On This Day: February 2, 1882/1922

February 2, 1882: James Joyce was born in Rathgar, Ireland.

February 2, 1922: Joyce’s Ulysses was published by Shakespeare & Co.

I was on the platform, my heart going like the locomotive, as the train from Dijon came slowly to a standstill and I saw the conductor getting off, holding a parcel and looking around for someone — me. In a few minutes, I was ringing the doorbell at the Joyces’ and handing them Copy No. 1 of Ulysses. It was February 2, 1922.
Sylvia Beach, publisher of “Ulysses”, known as “the midwife of modernism”

Joyce wrote:

Ulysses is the epic of two races (Israel – Ireland) and at the same time the cycle of the human body as well as a little story of a day (life). The character of Ulysses always fascinated me ever since boyhood. I started writing it as a short story for Dubliners fifteen years ago but gave it up. For seven years I have been working at this book– blast it!

While James Joyce was a modernist, and the Alpha Dog of the first artistic generation influenced by Freudian ideas, he insisted that what he was up to was not about underlying motives, or psychology at all:

Why all this fuss and bother about the mystery of the unconscious? What about the mystery of the conscious? What do they know about that?

My favorite quote from Joyce about Ulysses is the following:

The pity is that the public will demand and find a moral in my book, or worse they may take it in some serious way, and on the honour of a gentleman, there is not one single serious word in it.

While you have to take this with a grain of salt (he is Irish, after all), I found myself remembering his comment the first time I was reading Ulysses and it helped me relax, and get into it. The book’s reputation precedes it. It is a Great Book, about Big Themes, like Death and Sex and Religion and Fathers and War and History. But if you read it in a serious way, the book will remain closed to you. Ulysses is many things, but the main thing that it is is hilarious. It’s a lark, a joke, a long pun, a riff … it features petty gossip, chatting barmaids, multiple farts, dirty jokes, bowel movements, limp penises, chamber pots, menstruation accidents, and masturbation (male AND female). I mean, in the first episode where we meet the lead character Leopold Bloom, he takes the newspaper to the outhouse and enjoys a satisfying dump as he thinks about his upcoming day. If you say that you have never done such a thing, you are lying and not to be trusted. Perhaps you admit that you, on occasion, do such things, but you don’t think literature should portray it. Well, you can feel that way, but let us part ways. I do not mean to suggest that Ulysses is not serious or great. It’s just that its reputation is intimidating. Don’t be intimidated.

Remember Joyce’s words, and proceed accordingly.

Nora Tully describes the reaction to Ulysses upon its publication thus:

The response to Ulysses was immediate and extreme. Writer and literary critic Malcolm Cowley described it using the metaphor of a stone dropped into water: there was a moment of silence, the stone was dropped, “then all the frogs who inhabited the pool began to talk at once”.

Yeats (an early champion of Joyce) had this as his first response on reading Ulysses: “A mad book!”

Then later, as he let the book percolate, Yeats corrected himself: “I have made a terrible mistake. It is a work perhaps of genius. I now perceive its coherence … It is an entirely new thing — neither what the eye sees nor the ear hears, but what the rambling mind thinks and imagines from moment to moment. He has certainly surpassed in intensity any novelist of our time.”

Hart Crane said: “I feel like shouting EUREKA! Easily the epic of the age.”

George Bernard Shaw was disturbed by Ulysses, he took it personally, he did not like what it revealed – about man, about Irish men, about the life of Ireland, but he grappled with the implications in an honest way: “If a man holds up a mirror to your nature and shows you that it needs washing — not whitewashing — it is no use breaking the mirror. Go for soap and water.”

T.S. Eliot was especially devastated by the book, and his comments on it are numerous. Examples: “How could anyone write again after achieving the immense prodigy of the last chapter?”

T.S. Eliot again: “I hold Ulysses to be the most important expression which the present age has found; it is a book to which we are all indebted, and from which none of us can escape.”

Edmund Wilson wrote of it:

The more we read Ulysses, the more we are convinced of its psychological truth, and the more we are amazed at Joyce’s genius in mastering and in presenting, not through analysis or generalization, but by the complete recreation of life in the process of being lived, the relations of human beings to their environment and to each other; the nature of their perception of what goes on about them and of what goes on within themselves; and the interdependence of their intellectual, their physical, their professional and their emotional lives. To have traced all these interdependences, to have given each of these elements its value, yet never to have lost sight of the moral through preoccuptation with the physical, nor to have forgotten the general in the particular; to have exhibited ordinary humanity without either satirizing it or sentimentalizing it – this would already have been sufficiently remarkable; but to have subdued all this material to the uses of a supremely finished and disciplined work of art is a feat which has hardly been equalled in the literature of our time.

Wilson also wrote:

Yet for all its appalling longeurs, Ulysses is a work of high genius. Its importance seems to me to lie, not so much in its opening new doors to knowledge — unless in setting an example to Anglo-Saxon writers of putting down everything without compunction — or in inventing new literary forms — Joyce’s formula is really, as I have indicated, nearly seventy-five years old — as in its once more setting the standard of the novel so high that it need not be ashamed to take its place beside poetry and drama. Ulysses has the effect at once of making everything else look brassy.”

Carl Jung read the book and wrote Joyce a letter:

Dear Sir,
Your Ulysses has presented the world such an upsetting psychological problem, that repeatedly I have been called in as a supposed authority on psychological matters.

Ulysses proved to be an exceedingly hard nut and it has forced my mind not only to most unusual efforts, but also to rather extravagant peregrinations (speaking from the standpoint of a scientist). Your book as a whole has given me no end of trouble and I was brooding over it for about three years until I succeeded to put myself into it. But I must tell you that I’m profoundly grateful to yourself as well as to your gigantic opus, because I learned a great deal from it. I shall probably never be quite sure whether I did enjoy it, because it meant too much grinding of nerves and of grey matter. I also don’t know whether you will enjoy what I have written about Ulysses because I couldn’t help telling the world how much I was bored, how I grumbled, how I cursed and how I admired. The 40 pages of non stop run at the end is a string of veritable psychological peaches. I suppose the devil’s grandmother knows so much about the real psychology of a woman, I didn’t.

Well I just try to recommend my little essay to you, as an amusing attempt of a perfect stranger that went astray in the labyrinth of your Ulysses and happened to get out of it again by sheer good luck. At all events you may gather from my article what Ulysses has done to a supposedly balanced psychologist.

With the expression of my deepest appreciation, I remain, dear Sir,

Yours faithfully,
C.G. Jung

Joyce was very proud of this letter and would read it out loud to guests in his house. Nora would snort at the end, “Jimmy knows nothin’ about women!”

Katherine Mansfield wrote in a letter:

“Joyce was rather … difficile. I had no idea until then of his view of Ulysses — no idea how closely it was modelled on the Greek story, how absolutely necessary it was to know the one through and through to be able to discuss the other. I’ve read the Odyssey and am more or less familiar with it but Murry [Mansfield’s husband] and Joyce simply sailed out of my depth. I felt almost stupefied. It’s absolutely impossible that other people should understand Ulysses as Joyce understands it. It’s almost revolting to hear him discuss its difficulties. It contains code words that must be picked up in each paragraph and so on. The Question and Answer part can be read astronomically or from the geologic standpoint or — oh, I don’t know!”

The most humorous part of this is that Joyce said, after meeting Katherine and her husband:

“Mrs. Murry understood the book better than her husband.”


George Moore, another Irish writer, wrote:

“Ulysses is hopeless; it is absurd to imagine that any good end can be served by trying to record every single thought and sensation of any human being. That’s not art, it’s like trying to copy the London Directory.”

Hemingway wrote in a letter to Sherwood Anderson:

“Joyce has a most goddamn wonderful book. It’ll probably reach you in time. Meantime the report is that he and all his family are starving but you can find the whole celtic crew of them every night in Michaud’s where Binney and I can only afford to go about once a week…The damned Irish, they have to moan about something or other…”

Gertrude Stein wrote:

“Joyce is good. He is a good writer. People like him because he is incomprehensible and anybody can understand him. But who came first, Gertrude Stein or James Joyce? Do not forget that my first great book, Three Lives, was published in 1908. That was long before Ulysses. But Joyce has done something. His influence, however, is local. Like Synge, another Irish writer, he has had his day.”

Joyce heard what Stein wrote, thought about it, and said, “I hate intellectual women.”

George Bernard Shaw again:

“I have read several fragments of Ulysses … It is a revolting record of a disgusting phase of civilization; but it is a truthful one; and I should like to put a cordon round Dublin; round up every male person in it between the ages of 15 and 30; force them to read it; and ask them whether on reflection they could see anything amusing in all that foul mouthed foul minded derision and obscenity…It is, however, some consolation to find that at last somebody has felt deeply enough about it to face the horror of writing it all down and using his literary genius to force people to face it. In Ireland they try to make a cat cleanly by rubbing its nose in its own filth. Mr. Joyce has tried the same treatment on the human subject.”

Ezra Pound said:

“Joyce — pleasing; after the first shell of cantankerous Irishman, I got the impression that the real man is the author of Chamber Music, the sensitive. The rest is the genius; the registration of realities on the temperament, the delicate temperament of the early poems. A concentration and absorption passing Yeats’ — Yeats has never taken on anything requiring the condensation of Ulysses.”

William Carlos Williams wrote (echoing what many of Joyce’s contemporaries felt):

“Joyce is too near for me to want to do less than he did in Ulysses, in looseness of spirit, and honesty of heart — at least.”

E.M. Forster wrote:

“Perhaps the most interesting literary experiment of our day.”

Dr. Joseph Collins reviewed “Ulysses” in The New York Times and wrote:

Ulysses will immortalize its author with the same certainty that Gargantua and Pantagruel immortalized Rabelais and The Brothers Karamazov Dostoevsky … It comes nearer to being the perfect revelation of a personality than any book in existence.

Hart Crane, who had totally lost his head about the book, wrote:

“The sharp beauty and sensitivity of the thing! The matchless details! His book is steeped in the Elizabethans, his early love, and Latin Church, and some Greek … It is my opinion that some fanatic will kill Joyce sometime soon for the wonderful things said in Ulysses.”

Ford Madox Ford wrote:

“For myself then, the pleasure — the very great pleasure — that I get from going through the sentences of Mr. Joyce is that given me simply by the cadence of his prose, and I fancy that the greatest and highest enjoyment that can be got from any writing is simply that given by the cadence of the prose.”

William Faulkner wrote:

You should approach Joyce’s Ulysses as the illiterate Baptist preacher approaches the Old Testament: with faith.

Vladimir Nabokov wrote:

Ulysses, of course, is a divine work of art and will live on despite the academic nonentities who turn it into a collection of symbols or Greek myths. I once gave a student a C-minus, or perhaps a D-plus, just for applying to its chapters the titles borrowed from Homer while not even noticing the comings and goings of the man in the brown mackintosh. He didn’t even know who the man in the brown mackintosh was. Oh, yes, let people compare me to Joyce by all means, but my English is pat ball to Joyce’s champion game.

Some excerpts:

p. 5

— God, he said quietly. Isn’t the sea what Algy calls it: a grey sweet mother? The snotgreen sea. The scrotumtightening sea.

p. 6

Drawing back and pointing, Stephen said with bitterness:
— It is a symbol of Irish art. The cracked lookingglass of a servant.

p. 11

Folded away in the memory of nature with her toys. Memories beset his brooding brain. Her glass of water from the kitchen tap when she had approached the sacrament. A cored apple, filled with brown sugar, roasting for her at the hob on a dark autumn evening. Her shapely fingernails reddened by the blood of squashed lice from the children’s shirts.
In a dream, silently, she had come to him, her wasted boy within its loose graveclothes giving off an odour of wax and rosewood, her breath bent over him with mute secret words, a faint odour of wetted ashes.

p. 14

— Is it French you are talking, sir? the old woman said to Haines.
Haines spoke to her again a longer speech, confidently.
— Irish, Buck Mulligan said. Is there Gaelic on you?
— I thought it was Irish, she said, by the sound of it. Are you from west, sir?
— I am an Englishman, Haines answered.
— He’s English, Buck Mulligan said, and he thinks we ought to speak Irish in Ireland.
— Sure we ought to, the old woman said, and I’m ashamed I don’t speak the language myself. I’m told it’s a grand language by them that knows.

p. 20

— After all, Haines began …
Stephen turned and saw that the cold gaze which had measured him was not all unkind.
— After all, I should think you are able to free yourself. You are your own master, it seems to me.
— I am the servant of two masters, Stephen said, an English and an Italian.
— Italian? Haines said.
A crazy queen, old and jealous. Kneel down before me.
— And a third, Stephen said, there is who wants me for odd jobs.
— Italian? Haines said again. What do you mean?
— The imperial British state, Stephen answered, his colour rising, and the holy Roman catholic and apostolic church.
Haines detached from his underlip some fibres of tobacco before he spoke.
— I can quite understand that, he said calmly. An Irishman must think like that, I daresay. We feel in English that we have treated you rather unfairly. It seems history is to blame.
The proud potent titles clanged over Stephen’s memory the triumph of their brazen bells: et unam sanctam catholicam et apostolicam ecclesiam: the slow growth and change of rite and dogma like his own rare thoughts, a chemistry of stars.

p. 26

His hand turned the page over. He leaned back and went on again having just remembered. Of him that walked the waves. Here also over these craven hearts his shadow lies and on the scoffer’s heart and lips and on mine. It lies upon their eager faces who offered him a coin of the tribute. To Caesar what is Caesar’s, to God what is God’s. A long look from dark eyes, a riddling sentence to be woven on the church’s loom. Ay.

p. 28

My childhood bends beside me. Too far for me to lay a hand there once or lightly. Mine is far and his secret as our eyes. Secrets, silent, stony sit in the dark palaces of both our hearts: secrets weary of their tyranny: tyrants willing to be dethroned.

p. 34

— History, Stephen said, is a nightmare from which I am trying to awake.

p. 37

Ineluctable modality of the visible: at least that if no more, thought through my eyes. Signatures of all things I am here to read, seaspawn and seawrack, the nearing tide, that rusty boot. Snotgreen, bluesilver, rust: coloured signs. Limits of the diaphane. But he adds: in bodies. Then he was aware of them bodies before of them coloured. How? By knocking his sconce against them, sure. Go easy. Bald he was and a millionaire, maestro di color che sanno. Limit of the diaphane in. Why in? Diaphane, adiaphane. If you can put your five fingers through it, it is a gate, not a door. Shut your eyes and see.

p. 38

Jesus wept: and no wonder, by Christ.

p. 50

Five fathoms out there. Full fathom five thy father lies. At one he said. Found drowned. High water at Dublin bar. Driving before it a loose drift of rubble, fanshoals of fishes, silly shells. A corpse rising saltwhite from the undertow, bobbing landward, a pace a pace a porpoise. There he is. Hook it quick. Sunk though he be beneath the watery floor. We have him. Easy now.

p. 55

Mr. Leopold Bloom ate with relish the inner organs of beasts and fowls. He liked thick giblet soup, nutty gizzards, a stuffed roast heart, liver slices fried with crust crumbs, fried hencod’s roes. Most of all he liked grilled mutton kidneys which gave to his palate a fine tang of faintly scented urine.

p. 55

— Milk for the pussens, he said.
— Mrkgnao! the cat cried.
They call them stupid. They understand what we say better than we understand them. She understands all she wants to. Vindictive too. Wonder what I look like to her. Height of a tower? No, she can jump me.

p. 61

A barren land, a bare waste. Vulcanic lake, the dead sea: no fish, weedless, sunk deep in the earth. No wind would lift those waves, grey metal, poisonous foggy waters. Brimstone they called it raining down: the cities of the plain: Sodom, Gomorrah, Edom. All dead names. A dead sea in a dead land, grey and old. Old now. It bore the oldest, the first race. A bent hag crossed from Cassidy’s clutching a noggin bottle by the neck. The oldest people. Wandered far away over all the earth, captivity to captivity, multiplying, dying, being born everywhere. It lay there now. Now it could bear no more. Dead: an old woman’s: the grey sunken cunt of the world.

p. 64

— Met him what? he asked.
— Here, she said. What does that mean?
He leaned downwards and read near her polished thumbnail.
— Metempsychosis?
— Yes. Who’s he when he’s at home?
— Metempsychosis, he said, frowning. It’s Greek: from the Greek. That means the transmigration of souls.
— O, rocks! she said. Tell us in plain words.

p. 88

— He’s in with a lowdown crowd, Mr Dedalus snarled. That Mulligan is a contaminated bloody doubledyed ruffian by all accounts. His name stinks all over Dublin. But with the help of God and His blessed mother I’ll make it my business to write a letter one of those days to his mother or his aunt or whatever she is that will open her eye as wide as a gate. I’ll tickle his catastrophe, believe you me.

p. 89

Noisy selfwilled man. Full of his son. He is right. Something to hand on. If little Rudy had lived. See him grow up. Hear his voice in the house. Walking beside Molly in an Eton suit. My son. Me in his eyes. Strange feeling it would be. From me. Just a chance. Must have been that morning in Raymond terrace she was at the window, watching the two dogs at it by the wall of the cease to do evil. And the sergeant grinning up. She had that cream gown on with the rip she never stitched. Give us a touch, Poldy. God, I’m dying for it. How life begins.

p. 99

The stonecutter’s yard on the right. Last lap. Crowded on the spit of land silent shapes appeared, white, sorrowful, holding out calm hands, knelt in grief, pointing. Fragments of shapes, hewn. In white silence: appealing. The best obtainable. Thos. A. Dennany, monumental builder and sculptor.

p. 102

— And how is Dick, the solid man?
— Nothing between himself and heaven, Ned Lambert answered.
— By the holy Paul! Mr Dedalus said in subdued wonder. Dick Tivy bald?
— Martin is going to get a whip up for the youngsters, Ned Lambert said, pointing ahead. A few bob a skull. Just to keep them going till the insurance is cleared up.
— Yes, yes, Mr Dedalus said dubiously. Is that the eldest boy in front?
— Yes, Ned Lambert said, with his wife’s brother. John Henry Menton is behind. He put down his name for a quid.
— I’ll engage he did, Mr Dedalus said. I often told poor Paddy he ought to mind that job. John Henry is not the worst in the world.
— How did he lose it? Ned Lambert asked. Liquor, what?
— Many a good man’s fault, Mr Dedalus said with a sigh.

p. 109

Now who is that lankylooking galoot over there in the mackintosh? Now who is he I’d like to know? Now, I’d give a trifle to know who he is. Always someone turns up you never dreamt of. A fellow could live on his lonesome all his life. Yes, he could. Still he’d have to get someone to sod him after he died though he could dig his own grave. We all do. Only man buries. No ants too. First thing strikes anybody. Bury the dead. Say Robinson Crusoe was true to life. Well then Friday buried him. Every Friday buries a Thursday if you come to look at it.

p. 112

— Let us go round by the chief’s grave, Hynes said. We have time.
— Let us, Mr Power said.
They turned to the right, following their slow thoughts. With awe Mr Power’s blank voice spoke:
— Some say he is not in that grave at all. That the coffin was filled with stones. That one day he will come again.
Hynes shook his head.
— Parnell will never come again, he said. He’s there, all that was mortal of him. Peace to his ashes.

p. 133

— We were always loyal to lost causes, the professor said. Success for us is the death of the intellect and of the imagination. We were never loyal to the successful. We serve them. I teach the blatant Latin language. I speak the tongue of a race the acme of whose mentality is the maxim: time is money. Material domination. Dominus! Lord! Where is the spirituality? Lord Jesus! Lord Salisbury. A sofa in a westend club. But the Greek!

p. 140

— Professor Magennis was speaking to me about you, J.J. O’Molloy said to Stephen. What do you think really of that hermetic crowd, the opal hush poets: A.E. the master mystic? That Blavatsky woman started it. She was a nice old bag of tricks. A.E. has been telling some yankee interviewer that you came to him in the small hours of the morning to ask him about planes of consciousness. Magennis thinks you must have been pulling A.E.’s leg. He is a man of the very highest morale, Magennis.
Speaking about me. What did he say? What did he say? What did he say about me? Don’t ask.

p. 154

Mr Bloom smiled O rocks at two windows of the ballast office. She’s right after all. Only big words for ordinary things on account of the sound. She’s not exactly witty. Can be rude too. Blurt out what I was thinking. Still I don’t know. She used to say Ben Dollard has a base barreltone voice. He has legs like barrels and you’d think he was singing into a barrel. Now, isn’t that wit? They used to call him big Ben. Not half as witty as calling him base barreltone. Appetite like an albatross. Get outside of a baron of beef. Powerful man he was at storing away number on Bass. Barrel of Bass. See? it all works out.

p. 156

— Watch him, Mr Bloom said. He always walks outside the lampposts. Watch!
— Who is he if it’s a fair question, Mrs Breen said. Is he dotty?
— His name is Cashel Boyle O’Connor Fitzmaurice Tisdall Farrell, Mr Bloom said, smiling. Watch!
— He has enough of them, she said. Denis will be like that one of these days.
She broke off suddenly.
— There he is, she said. I must go after him. Goodbye. Remember me to Molly, won’t you?
— I will, Mr Bloom said.

p. 163

You must have a certain fascination: Parnell Arthur Griffith is a squareheaded fellow but he has no go in him for the mob. Want to gas about our lovely land. Gammon and spinach. Dublin Bakery Company’s tearoom. Debating societies. That republicanism is the best form of government. That the language question should take precedence of the economic question. Have your daughters inveigling them to your house. Stuff them up with meat and drink. Michaelmas goose. Here’s a good lump of thyme seasoning under the apron for you. Have another quart of goosegrease before it gets too cold. Halffed enthusiasts. Penny roll and a walk with the band. No grace for the carver. The thought that the other chap pays best sauce in the world. Make themselves thoroughly at home. Shove us over those apricots, meaning peaches. The not far distant day. Home Rule sun rising up in the northwest.

p. 167

Wait. The full moon was the night we were Sunday fortnight exactly there is a new moon. Walking down by the Tolka. Not bad for a Fairview moon. She was humming: The young May moon she’s beaming, love. He other side of her. Elbow, arm. He. Glowworm’s la-amp is gleaming, love. Touch. Fingers. Asking. Answer. Yes.

p. 175

Glowing wine on his palate lingered swallowed. Crushing in the winepress grapes of Burgundy. Sun’s het it is. Seems to a secret touch telling me memory. Touched his sense moistened remembered. Hidden under wild ferns on Howth. Below us bay sleeping sky. No sound. The sky. The bay purple by the Lion’s head. Green by Drumleck. Yellowgreen towards Sutton. Fields of undersea, the lines faint brown in grass, buried cities. Pillowed on my coat she had her hair, earwigs in the heather scrub my hand under her nape, you’ll toss me all. O wonder! Coolsoft with ointments her hand touched me, caressed: her eyes upon me did not turn away. Ravished over her I lay, full lips full open, kissed her mouth. Yum. Softly she gave me in my mouth the seedcake warm and chewed. Mawkish pulp her mouth had mumbled sweet and sour with spittle. Joy: I ate it: joy. Young life, her lips that gave me pouting. Soft, warm, sticky gumjelly lips. Flowers her eyes were, take me, willing eyes. Pebbles fell. She lay still. A goat. No-one. High on Ben Howth rhododendrons a nannygoat walking surefooted, dropping currants. Screened under ferns she laughed warmfolded. Wildly I lay on her, kissed her; eyes, her lips, her stretched neck, beating, woman’s breasts full in her blouse of nun’s veiling, fat nipples upright. Hot I tongued her. She kissed me. I was kissed. All yielding she tossed her hair. Kissed, she kissed me.
Me. And me now.
Stuck, the flies buzzed.

p. 190

John Eglinton looked in the tangled glowworm of his lamp.
— The world believes that Shakespeare made a mistake, he said, and got out of it as quickly and as best he could.
— Bosh! Stephen said rudely. A man of genius makes no mistakes. Her errors are volitional and are the portals of discovery.

p. 206

What do we care for his wife and father? I should say that only family poets have family lives. Falstaff was not a family man. I feel that the fat knight is his supreme creation.

p. 207

What the hell are you driving at?
I know. Shut up. Blast you! I have reasons.

p. 212

— And what a character is Iago! undaunted John Eglinton exclaimed. When all is said Dumas fils (or is it Dumas pere) is right. After God Shakespeare has created most.

p. 229

Miss Dunne clicked on the keyboard:
— 16 June 1904.

p. 249

He tasted a spoonful from the creamy cone of his cup.
— This is real Irish cream, I take it, he said with forbearance. I don’t want to be imposed on.

p. 256

The spiked and winding cold seahorn. Have you the? Each and for other plash and silent roar.
Pearls: when she. Lizst’s rhapsodies. Hissss.
You don’t?
Did not: no, no: believe: Lidlyd. With a cock with a carra.
Despounding. Do, Ben, do.
Wait while you wait. Hee hee. Wait while you hee.
But wait!
Low in dark middle earth. Embedded ore.
Naminedamine. All gone. All fallen.
Tiny, her tremulous fernfoils of maidenhair.
Amen! He gnashed in fury.
Fro. To, fro. A baton cool protruding.
Bronzelydia by Minagold.
By bronze, by gold, in oceangreen of shadow. Bloom. Old Bloom.

p. 260

Married To Bloom, to greaseaseabloom.
— O saints above! Miss Douce said, sighed above her jumping rose. I wish I hadn’t laughed so much. I feel all wet.
— O, Miss Douce! Miss Kennedy protested. You horrid thing!
And flushed yet more (you horrid!), more goldenly.

p. 269

— What’s this her name was? A buxom lassy. Marion …
— Tweedy.
— Yes. Is she alive?
— And kicking.
— She was a daughter of …
— Daughter of the regiment.
— Yes, begad. I remember the old drummajor.
Mr Dedalus struck, whizzed, lit, puffed savoury puff after.
— Irish? I don’t know, faith. Is she, Simon?
Puff after stiff, a puff, strong, savoury, crackling.
— Buccinator muscle is … What? … Bit rusty … O, she is … My Irish Molly, O.
He puffed a pungent plumy blast.
— From the rock of Gibraltar … all the way.

p. 273

Braintipped, cheek touched with flame, they listened feeling that flow endearing flow over skin limbs human heart soul spine.

p. 287

By rose, by satiny bosom, by the fondling hand, by slops, by empties, by popped corks, greeting in going, past eyes and maidenhair, bronze and faint gold in deepseashadow, went Bloom, soft Bloom, I feel so lonely Bloom.
Tap. Tap. Tap.

p. 296 (people fight over reading the following section during Bloomsday celebrations – it’s a real crowd-pleaser)

From his girdle hung a row of seastones which dangled at every movement of his portentous frame and on these were graven with rude yet striking art the tribal images of many Irish heroes and heroines of antiquity, Cuchulin, Conn of hundred battles, Niall of nine hostages, Brian of Kincora, the Ardri Malachi, Art McMurragh, Shane O’neill, Father John Murphy, Owen Roe, Patrick Sarsfield, Red Hugh O’Donnell, Red Jim MacDermott, Soggarth Eoghan O’Growney, Michael Dwyer, Francy Higgins, Henry Joe M’Cracken, Goliath, Hoarce Wheatley, Thomas Conneff, Peg Woffington, the Village Blacksmith, Captain Moonlight, Captain, Boycott, Dante Alighieri, Christopher Columbus, S. Fursa, S. Brendan, Marshall MacMahon, Charlemagne, Theobald Wolfe Tone, the Mother of the Maccabees, the Last of the Mohicans, the Rose of Castille, the Man for Galway, the Man that Broke the Bank at Monte Carlo, The Man in the Gap, The Woman Who Didn’t, Benjamin Franklin, Napoleon Bonaparte, John L. Sullivan, Cleopatra, Savourneen Deelish, Julius Caesar, Paracelsus, sir Thomas Lipton, William Tell, Michelangelo, Hayes, Muhammad, the Bride of Lammermoor, Peter the Hermit, Peter the Packer, Dark Rosaleen, Patrick W. Shakespeare, Brian Confucius, Murtagh Gutenberg, Patricio Velasquez, Captain Nemo, Tristan and Isolde, the first Prince of Wales, Thomas Cook and Son, the Bold Soldier Boy, Arrah na Pogue, Dick Turpin, Ludwig Beethoven, the Colleen Bawn, Waddler Healy, Angus the Culdee, Dolly Mount, Sidney Parade, Ben Howth, Valentine Greatrakes, Adam and Eve, Arthur Wellesley, Boss Croker, Herodotus, Jack the Giantkiller, Gautama Buddha, Lady Godiva, The Lily of Killarney, Balor of the Evil Eye, the Queen of Sheba, Acky Nagle, Joe Nagle, Alessandro Volta, Jeremiah O’Donovan Rossa, Don Philip O’Sullivan Beare.

p. 302

And says Bob Doran, with the hat on the back of his poll, lowest blackguard in Dublin when he’s under the influence:
— Who said Christ is good?
— I beg your parsnips, says Alf.
— Is that a good Christ, says Bob Doran, to take away poor little Willy Dignam?
— Ah, well, says Alf, trying to pass it off. He’s over all his troubles.
But Bob Doran shouts out of him.
— He’s a bloody ruffian I say, to take away poor little Willy Dignam.

p. 306

— The memory of the dead, says the citizen taking up his pintglass and glaring at Bloom.
— Ay, ay, says Joe.
— You don’t grasp my point, says Bloom. What I mean is …
Sinn Fein! says the citizen. Sinn fein amhain! The friends we love are by our side and the foes we hate before us.

p. 317

Amongst the clergy present were the very rev. William Delany, S.J.L.L.D.; the rt rev. Gerald Molloy, D.D.; the rev. P.J. Kavanagh, C.S.Sp.; the rev. T. Waters, C.C.; the rev. John M. Ivers, P.P.; the rev. P.J. Cleary, O.S.F.; the rev. L.J. Hickey, O.P.; the very rev. Fr. Nicholas, O.S.F.C.; the very rev. B. Gorman, O.D.C.; the rev. T. Maher, S.J.; the very rev. James Murphy, S.J.; the rev. John Lavery, V.F.; the very rev. William Doherty, D.D.; the rev. Peter Fagan, O.M.; the rev. T. Brangan, O.S.A.; the rev. J. Flavin, C.C.; the rev. M.A. Jackett, C.C.; the rev. W. Hurley, C.C.; the rt rev. Mgr M’Manus, V.G.; the rev. B.R. Slattery, O.M.I.; the very rev. M.D. Scally, P.P.; the rev. F.T.Purcell, O.P.; the very rev. Timothy canon Gorman, P.P.; the rev. J. Flanagan, C.C. The laity included P. Fay, T. Quirke, etc. etc.


p. 331

— Persecution, says he, all the history of the world is full of it. Perpetuating national hatred among nations.
— But do you know what a nation means? says John Wyse.
— Yes, says Bloom.
— What is it? says John Wyse.
— A nation? says Bloom. A nation is the same people living in the same place.
— By God, then, says Ned, laughing, if that’s so I’m a nation for i’m living in the same place for the past five years.
So of course everyone had a laugh at Bloom and says he, trying to muck out of it:
— Or also living in different places.
— That covers my case, says Joe.
— What is your nation if I may ask, says the citizen.
— Ireland, says Bloom. I was born here. Ireland.
The citizen said nothing only cleared the spit out of his gullet and, gob, he spat a Red bank oyster out of him right in the corner.

p. 367

Should a girl tell? No, a thousand times no. That was their secret, only theirs, alone in the hiding twilight and there was none to know or tell save the little bat that flew so softly through the evening to and fro and little bats don’t tell.

p. 374

Wait. Hm. Hm. Yes. That’s her perfume. Why she waved her hand. I leave you this to think of me when I’m far away on the pillow. What is it? Heliotrope? No, Hyacinth? Hm. Roses, I think. She’d like scent of that kind. Sweet and cheap: soon sour. Why Molly likes opoponax. Suits her with a little jessamine mixed. Her high notes and her low notes. At the dance night she met him, dance of the hours. Heat brought it out. She was wearing her black and it had the perfume of the time before. Good conductor, is it? Or bad? LIght too. Suppose there’s some connection. For instance if you go into a cellar where it’s dark. Mysterious thing too. Why did I smell it only now? Took its time in coming like herself, slow but sure. Suppose it’s ever so many millions of tiny grains blown across. Yes, it is. Because those spice islands, Cinghalese this morning, smell them leagues off. Tell you what it is. It’s like a fine veil or a web they have all over the skin, fine like what do you call it gossamer and they’re always spinning it out of them, fine as anything, rainbow colours without knowing it. Clings to everything she takes off. Vamp of her stockings. Warm shoe. Stays. Drawers: little kick, taking them off. Byby till next time. Also the cat likes to sniff in her shift on the bed. Know her smell in a thousand.

p. 414

The voices blend and fuse in clouded silence: silence that is the infinite of space: and swiftly, silently the soul is wafted over regions of cycles of cycles of generations that have lived. A region where grey twilight ever descends, never falls on wide sagegreen pasturefields, shedding her dusk, scattering a perennial dew of stars.

p. 419

An ingenious suggestion is that thrown out by Mr V. Lynch (Bacc. Arith.) that both natality and mortality, as well as all other phenomena of evolution, tidal movements, lunar phases, blood temperatures, diseases in general, everything, in fine, in nature’s vast workshop from the extinction of some remote sun to the blossoming of one of the countless flowers which beautify our public parks, is subject to a law of numeration as yet unascertained.

I know people like that.

p. 422

Mark this farther and remember. The end comes suddenly. Enter that antechamber of birth where the studious are assembled and note their faces. Nothing, as it seems, there of rash or violent. Quietude of custody rather, befitting their station in that house, the vigilant watch of shepherds and of angels about a crib in Bethlehem of Juda long ago. But as before the lightning the serried stormclouds, heavy with preponderant excess of moisture, in swollen masses, turgidly distended, compass earth and sky in one vast slumber, impending above parched field and drowsy oxen and blighted growth of shrub and verdure till in an instant a flash rives their centres and with the reverberation of the thunder the cloudburst pours its torrent, so and not otherwise was the transformation, violent and instantaneous, upon the utterance of the Word.

p. 427

Crikey, I’m about sprung. Tarnally dog gone my shins if this beent the bestest puttiest longbreak yet. Item, curate, couple of cookies for this child. Cot’s blood and prandypalls, none! Not a pite of cheeses? Thrust syphilis down to hell and with him those other licensed spirits. Time. Who wander through the world. Health all. A la voter!

p. 447

Don’t attract attention. I hate stupid crowds. I am not on pleasure bent. I am in a grave predicament.

p. 509

I was just beautifying him, don’t you know. A thing of beauty, don’t you know. Yeats says, or I mean, Keats says.

p. 541

I wouldn’t hurt your feelings for the world but there’s a man of brawn in possession there. The tables are turned, my gay young fellow! He is something like a fullgrown outdoor man. Well for you, you muff, if you had that weapon with knobs and lumps and warts all over it. He shot his bolt, I can tell you! Foot to foot, knee to knee, belly to belly, bubs to breast! He’s no eunuch. A shock of red hair he has sticking out of him behind like a furze bush! Wait for nine months, my lad! Holy ginger, it’s kicking and coughing up and down in her guts already! That makes you wild, don’t it? Touches the spot?

p. 633

You, as a good catholic, he observed, talking of body and soul, believe in the soul. Or do you mean the intelligence, the brainpower as such, as distinct from any outside object, the table, let us say, that cup? I believe in that myself because it has been explained by competent men as the convolutions of the grey matter. Otherwise we would never have such inventions as X rays, for instance. Do you?
Thus cornered, Stephen had to make a superhuman effort of memory to try and concentrate and remember before he could say:
— They tell me on the best authority it is a simple substance and therefore incorruptible. It would be immortal, I understand, but for the possibility of its annihilation by its First Cause, Who, from all I can hear, is quite capable of adding that to the number of His other practical jokes, corruptio per se and corruptio per accidens both being excluded by court etiquette.

p. 636

And when all was said and done, the lies a fellow told about himself couldn’t possibly hold a proverbial candle to the wholesale whoppers other fellows coined about him.

p. 640

You could grow any mortal thing in Irish soil, he stated, and there was Colonel Everard down there in Cavan growing tobacco. Where would you find anywhere the like of Irish bacon> But a day of reckoning, he stated crescendo with no uncertain voice – thoroughly monopolising all the conversation – was in store for mighty England, despite her power of pelf on account of her crimes. There would be a fall and the greatest fall in history. The Germans and the Japs were going to have their little lookin, he affirmed. The Boers were the beginning of the end. Brummagem England was toppling already and her downfall would be Ireland, her Achilles heel, which he explained to them about the vulnerable point of Achilles, the Greek hero – a point his auditors at once seized as he completely gripped their attention by showing the tendon referred to on his boot. His advice to every Irishman was: stay in the land of your birth and work for Ireland and live for Ireland. Ireland, Parnell said, could not spare a single one of her sons.

p. 644

— I mean, of course, the other hastened to affirm, work in the widest possible sense. Also literary labour, not merely for the kudos of the thing. Writing for the newspapers, which is the readiest channel nowadays. That’s work too. Important work. After all, from the little I know of you, after all the money expended on your education, you are entitled to recoup yourself and command your price. You have every bit as much right to live by your pen in pursuit of your philosophy as the peasant has. What? You both belong to Ireland, the brain and the brawn. Each is equally important.
— You suspect, Stephen retorted with a sort of a half laugh, that I may be important because I belong to the faubourg Saint Patrice called Ireland for short.
— I would go a step farther, Mr Bloom insinuated.
— But I suspect, Stephen interrupted, that Ireland must be important because it belongs to me.
— What belongs? queried Mr Bloom, bending, fancying he was perhaps under some misapprehension. Excuse me. Unfortunately I didn’t catch the latter portion. What was it you? …
Stephen, patently crosstempered, repeated and shoved aside his mug of coffee, or whatever you like to call it, none too politely, adding:
— We can’t change the country. Let us change the subject.

p. 656

Though they didn’t see eye to eye in everything, a certain analogy there somehow was, as if both their minds were travelling, so to speak, in the one train of thought.

p. 658

People could put up with being bitten by a wolf but what properly riled them was a bite from a sheep. The most vulnerable point too of tender Achilles, your God was a jew, because mostly they appeared to imagine he came from Carrick-on-Shannon or somewhere about in the county Sligo.

p. 671 (another Bloomsday crowd-pleaser)

What in water did Bloom, waterlover, drawer of water, watercarrier returning to the range, admire?
Its universality: its democratic equality and constancy to its nature in seeking its own level: its vastness in the ocean of Mercator’s projection: its umplumbed profundity in the Sundam trench of the Pacific exceeding 8,000 fathoms: the restlessness of its waves and surface particles visiting in turn all points of its seaboard: the independence of its units: the variability of states of sea: its hydrostatic quiescence in calm: its hydrokinetic turgidity in neap and spring tides: its subsidence after devastation: its sterility in the circumpolar icecaps, arctic and antarctic: its climatic and commercial significance: its preponderance of 3 to 1 over the dry land of the globe: its indisputable hegemony extending in square leagues over all the region below the subequatorial tropic of Capricorn: the multisecular stability of its primeval basin: its luteofulvous bed: Its capacity to dissolve and hold in solution all soluble substances including billions of tons of the most precious metals: its slow erosions of peninsulas and downwardtending promontories: its alluvial deposits: its weight and volume and density: its imperturbability in lagoons and highland tarns: its gradation of colours in the torrid and temperate and frigid zones: its vehicular ramifications in continental lakecontained streams and confluent oceanflowing rivers with their tributaries and transoceanic currents: gulfstream, north and south equatorial courses: its violence in seaquakes, waterspouts, artesian wells, eruptions, torrents, eddies, freshets, spates, groundswells, watersheds, waterpartings, geysers, cataracts, whirlpools, maelstroms, inundations, deluges, cloudbursts: its vast circumterrestrial ahorizontal curve: its secrecy in springs, and latent humidity, revealed by rhabdomantic or hygrometric instruments and exemplified by the hole in the wall at Ashtown gate, saturation of air, distillation of dew: the simplicity of its composition, two constituent parts of hydrogen with one constituent part of oxygen: its healing virtues: its buoyancy in the waters of the Dead Sea: its persevering penetrativeness in runnels, gullies, inadequate dams, leaks on shipboard: its properties for cleansing, quenching thirst and fire, nourishing vegetation: its infallibility as paradigm and paragon: its metamorphoses as vapour, mist, cloud, rain, sleet, snow, hail: its strength in rigid hydrants: its variety of forms in loughs and bays and gulfs and bights and guts and lagoons and atolls and archipelagos and sounds and fjords and minches and tidal estuaries and arms of sea: its solidity in glaciers, icebergs, icefloes: its docility in working hydraulic millwheels, turbines, dynamos, electric power stations, bleachworks, tanneries, scutchmills: its utility in canals, rivers, if navigable, floating and graving docks: its potentiality derivable from harnessed tides or watercourses falling from level to level: its submarine fauna and flora (anacoustic, photophobe) numerically, if not literally, the inhabitants of the globe: its ubiquity as constituting 90% of the human body: the noxiousness of its effluvia in lacustrine marshes, pestilential fens, faded flowerwater, stagnant pools in the waning moon.

p. 676

His mood?
He had not risked, he did not expect, he had not been disappointed, he was satisfied.

What satisfied him?
To have sustained no positive loss. To have brought a positive gain to others. Light to the gentiles.

p. 698

The heaventree of stars hung with humid nightblue fruit.

p. 731

If he had smiled why would he have smiled?
To reflect that each one who enters imagines himself to be the first to enter whereas he is always the last term of a preceding series even if the first term of a succeeding one, each imagining himself to be first, last, only and alone, whereas he is neither first nor last nor only nor alone in a series originating in and repeated to infinity.

And, of course, the famous ending:

the sun shines for you he said the day we were lying among the rhododendrons on Howth head in the grey tweed suit and his straw hat the day I got him to propose to me yes first I gave him the bit of seedcake out of my mouth and it was leapyear like now yes 16 years ago my God after that long kiss I near lost my breath yes he said I was a flower of the mountain yes so we are flowers all a womans body yes that was one true thing he said in his life and the sun shines for you today yes that was why I liked him because I saw he understood or felt what a woman is and I knew I could always get round him and I gave him all the pleasure I could leading him on till he asked me to say yes and I wouldnt answer first only looked out over the sea and the sky I was thinking of so many things he didnt know of Mulvey and Mr Stanhope and Hester and father and old captain Groves and the sailors playing all birds fly and I say stoop and washing up dishes they called it on the pier and the sentry in front of the governors house with the thing round his white helmet poor devil half roasted and the Spanish girls laughing in their shawls and their tall combs and the auctions in the morning the Greeks and the jews and the Arabs and the devil knows who else from all the ends of Europe and Duke street and the fowl market all clucking outside Larby Sharons and the poor donkeys slipping half asleep and the vague fellows in the cloaks asleep in the shade on the steps and the big wheels of the carts of the bulls and the old castle thousands of years old yes and those handsome Moors all in white and turbans like kings asking you to sit down in their little bit of a shop and Ronda with the old windows of the posadas glancing eyes a lattice hid for her lover to kiss the iron and the wineshops half open at night and the castanets and the night we missed the boat at Algeciras the watchman going about serene with his lamp and O that awful deepdown torrent O and the sea the sea crimson sometimes like fire and the glorious sunsets and the figtrees in the Alameda gardens yes and all the queer little streets and pink and blue and yellow houses and the rosegardens and the jessamine and geraniums and cactuses and Gibraltar as a girl where I was a Flower of the mountain yes when I put the rose in my hair like the Andalusian girls used or shall I wear a red yes and how he kissed me under the Moorish wall and I thought well as well him as another and then I asked him with my eyes to ask again yes and then he asked me would I yes to say yes my mountain flower and first I put my arms around him yes and drew him down to me so he could feel my breasts all perfume yes and his heart was going like mad and yes I said yes I will Yes.

Read it out loud. It becomes immediately apparent what is going on. Thank you, Joyce.

My notes in the opening pages of my battered copy of Ulysses.


In 2008, at around this time my father gave me his rare copy of Ulysses, part of the 1924 printing of Shakespeare & Co. The book is falling apart. The pages are thin and rustly, and little bits of them drop off if you pick it up. It is enclosed in a box, to protect it – which has on the spine: ULYSSES – PARIS, 1924.

Happy birthday to Jimmy Joyce and to Ulysses, his entertaining masterpiece, the book that “killed the 19th century”.

This entry was posted in Books, James Joyce, On This Day and tagged . Bookmark the permalink.

26 Responses to On This Day: February 2, 1882/1922

  1. Kent says:

    Lovely, Sheila… thank you for sharing this.

    • sheila says:

      Thank you Kent!

      • kent says:

        What a beautiful edition of the book and also a remembrance. Books age, just like movies, and often it is love that preserves them.

        • sheila says:

          I know! The pages are so fragile I am afraid to handle them, and it stays in its little box – but it is one of my most precious items. I love the bookplate too – of course my Dad knew all about the owner named in the bookplate.

  2. Doc Horton says:

    Sheila, this is, to be sure, the post of all posts to be posted on Jimmy’s birthday. As I follow along every Wednesday Frank Delaney’s podcast deconstructing Ulysses a paragraph at a time (about 2 years in and he’s at page 47!), I’ve decided to post a single sentence every Saturday demonstrating why writers of all kidneys bow down and proclaim themselves unworthy. Today’s: His blued feet out of turnedup trousers slapped the clammy sand, a dull brick muffler strangling his unshaven neck.

    • sheila says:

      Doc Horton – Ha! I keep hearing about Frank Delaney’s podcast – I really should get in on that.

      // His blued feet out of turnedup trousers slapped the clammy sand, a dull brick muffler strangling his unshaven neck. //

      Fantastic! “blued feet”

  3. “on the honour of a gentleman, there is not one single serious word in it.”

    Sounds a lot like John Ford’s “just a job of work” line…very Irish indeed. Love that “on the honour of a gentleman” bit especially.

    • sheila says:

      I love “on the honour of a gentleman” too.

      But James Joyce also bragged, “I have put so many enigmas into it that the professors will be arguing about it for centuries.”

      So like I said: grain of salt with this guy!!

  4. Luis Jiménez says:

    My god, I’d never read the list of clergy names out loud. I can’t stop laughing, it’s just so silly. ¨The laity included P. Fay T.¨ Genius. Thank you so much Sheilla.

    • sheila says:

      hahahahaha I know!! So silly!

      “the very rev. M.D. Scally, P.P.”

      I mean, come on!!

      • sheila says:

        It all just starts to look like gobbledygook after a while. So funny.

        • Luis Guillermo Jiménez says:

          Again, thank you for this, on this especially sad day. Like many others, I feel devastated over PSH’s death. Yet this post fills me with joy, as it does every year. It is such a comfort to have poetry like this around. Have a great week.

  5. Melissa Sutherland says:

    I spend two or three days watching all 13 episodes of HOUSE OF CARDS and when I come back to you to catch up, you’ve written another couple of million words! Amazing. And good, really great, words. Thank you. Happy birthday to him from me, too.

    • sheila says:

      // I come back to you to catch up, you’ve written another couple of million words! //

      hahahaha I know. I just can’t stop.

      So – House of Cards is now all on netflix, right? I keep seeing people talking about it on Twitter. I haven’t watched the show – but I know a lot of people were watching the entire thing just like you were!

  6. Sylvia says:

    Ah, I’ve bookmarked this for when I finally tackle the book! Thank you, Sheila.

  7. Fiddlin Bill says:

    Joyce set himself a task, and discovered that, to do it right, was a much bigger thing than he first imagined when it was a short story. It is an enormous testament to his character that he continued on, seven years, and in the end, did the task to his satisfaction. What absolutely wonderful vindication, for surely even Joyce had his tiny doubts, to receive such affirmations as you quote. Jung alone, my God. And I suspect that one of the things that kept him afloat, for those seven years, was his wife. And when we look today at all the amazing, rampant idiocy that passes for public policy, just realize that America for a time actually saw Ulysses as obscene, and banned the book. By those standards they should have also banned the Bible, and Shakespeare.

    • sheila says:

      It took him 7 years to write Ulysses. And 17 to write Finnegans Wake! There are such funny stories of him hovering over the proofs to Finnegans Wake, written in a language only he could understand, and it was months late getting back to the publisher and a friend said, “Jim, what are you DOING with it now?” Jim replied, “I’m removing commas.”

      You know. Genius.

      I agree (and Joyce would too) that Nora was a huge part of his success. He had a very stable life with her, he was domesticated and damn-near bourgeois, unlike all the other ex-pats running around Paris sleeping with one another’s wives. Joyce stayed at home. And wrote.

      Well, and Ireland banned Ulysses for many years more after the States (1934 was when the court decision came down in the US.)

      Interesting – when the movie came out, with Milo O’Shea, it wasn’t playing anywhere in Boston, where my dad was in college. Theaters were still scared of it, it was controversial. And my dad told about getting in the car with a bunch of college friends and driving down to Providence where it was playing in a little art-house theatre.

  8. Charles Sperling says:

    John Joyce’s last words were supposedly: “Tell Jim he was born at six in the morning.” I’m convinced that he actually said was: “Tell Jim he was born at six in the morning and that on his birthday Sheila O’Malley will write brilliantly about him.”

    I notice that you left out Virginia Woolf’s reaction to *Ulysses.* You probably know of her “queasy undergraduate scratching his pimples,” but I just found this article, which I thought was very entertaining:


    I wonder whether she got as much as she hoped for her copy.

    (When I re-read Malcolm Lowry’s *Under the Volcano,* it struck me that Woolf would have liked that much better than *Ulysses.* Alas, she never got to read it.)

    In “The Third Man,” Holly Martins answers a question about the influence of James Joyce by saying he’s never heard of him. Curiously, an author he does cite as an influence, Zane Grey, was born on January 31st, two days before Joyce (if ten years earlier, in 1872).

    My current edition of *Ulysses* is a “corrected” one and I think it’s lost something in the process. Flann O’Brien’s example of Joyce’s mastery of Dublin speak — “Mister, your fly is open, Mister!” — is now “Eh, Mister! Your fly is open, Mister!,” which isn’t quite the same. There’s also an erroneous birthdate for Queen Victoria (she was born in 1819, not in 1820), which I don’t think is meant to counter the deliberate error about the Phoenix Park Murders of 1882 taking place in 1881.

    Perhaps it’s an apology for “Ivy Day in the Committee Room,” in which Mr. Henchy says that “the old one never went to see these wild Irish,” when, in fact, she visited Ireland four times in her long reign, the last time in 1900, the year before her death.

    Or a Crux Upon Crux, which isn’t gallous Latin at all!

    • Sheila says:

      In a post this long, Charles, of course there’s a lot I “left out.” Worlds, actually.

      Interesting that a post like this full of great quotes, your first comment is what I DIDN’T include.

  9. Charles Sperling says:

    You’re absolutely right. In the Encyclopedia Britannica I grew up with, the entry on Joyce ended with the observation that Joyce meant his readers to spend their lives deciphering *Finnegans Wake* and would probably have been pleased that one of the two periodicals devoted to his work was exclusively for *Finnegans Wake.* It could just as easily be for *Ulysses.*

    Woolf’s comment I cherish because she was so wrong about *Ulysses,* while the bulk of her criticism is so perceptive. (She described *The Well of Loneliness* as “Radclyffe Hall’s meritorious dull book.”) It’s the equivalent of the French critic (Andre Gide?) who rejected Proust for spending so many pages describing how he turned over in bed at night before falling asleep.

    And speaking of Proust, your citation of Ford Madox Ford reminded me of his account of the meeting of Proust and Joyce in *It Was the Nightingale.* While it may not be true, it certainly should be, even if you haven’t read O. Henry’s “Makes the Whole World Kin.”


  10. Sheila says:


  11. mutecypher says:

    I started trying to read Ulysses back in college. I never got much past the “Do you know what is the pride of the English? …. I paid my way.”

    Finished it this summer. How could anyone have written this? There isn’t enough praise and wonder in the world for it.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *