… after the reading of my script on Friday night at Mike’s house.
Liz, across the table to me: “So are you just miserable??”
It was just so funny that she said it. Others may think it, but she said it. I love it when people are honest. It was a great night.
You come up with the most incredible wordings to stuff that I could never put a name to. Like “I operate from scarcity”… That’s brilliant. I understand you so perfectly, but I could not explain why. I guess that is why you are a writer and I am an economist, hehehe.
“I operate from scarcity” – just brilliant. It’s a pity I can’t find a suitable translation into Spanish, I would sooooo use it!
I just had a moment here when you said “my script.” It’s YOUR SCRIPT – that YOU WROTE – and I am completely geeking out on your behalf. So exciting. (Not the misery part, that sucks and I hurt for you, just what you’re doing from that place.)
Ceci – I would love to hear your approximation of how to say “operate from scarcity” in Spanish!!
Working title? For Sylvia, With Love and Squalor?
To be serious, just busting with excitement for you–BUSTING.
DBW – hahahaha NO MORE SYLVIA. I am SICK of Sylvia! (the “love and squalor” part is particularly funny).
It’s all been really fun!!
Sheila, the best translation I can come up with is: “Opero desde la escasez”.
Come to think of it, it really conveys the message, I think… “Opero desde la escasez” – Makes total sense to me. I will totally plagiarize it!!! :D
Opero desde la escasez….
Love that! How would you translate that into English? Because I will in turn plagiarize!
your comment “Imagine you’re in the desert for a decade….”; This made me think of Wind, Sand and Stars by Antoine de Saint-Exupéry and his description of the Moors from the Sahara who had been taken to the Alps and had been shown a tremendous waterfall. When asked to leave they would not go, they wanted to linger; they said “We must wait.” – “Wait for what?” – “The end.”
I hope you know the passage; it is beautifully written and profound.
Mark – goosebumps!!!!!!
I have read that book before but now I have to pick it up again. Thank you!
What a difference a week makes
I am now in a whole new landscape. Passing through a crucible. It will inevitably leave me “lesser than”, and it can’t be helped. Can’t be gone around, must be gone through. Trying to read again. Not easy! I had…
“I have so much to tell you!!!!”
It was 12:30 a.m. My head buzzed with the events of the past couple of hours, the exhilaration, fear, and personal triumph, of hearing my words read out loud for the first time, around the table. I stood on the…